See miecz on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Холодное оружие/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *mečь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мечь, ст.-слав. мечь (др.-греч. ξίφος, μάχαιρα; Клоц., Супр., Мар., Зогр.), русск. меч, укр. мíч, белор. меч, болг. меч, словенск. mèč (род. п. méča), чешск. mеč, словацк. mеč, польск. miecz, в.-луж. mječ, н.-луж. mjас. Почти все слав. языки отражают праслав. *mеčь, только сербохорв. ма̏ч (род. п. ма̀ча) восходит к *mьčь. Это слово уже давно объясняют как заимств. из готск. *mēkeis — то же, засвидетельствованного в виде формы вин. п. ед. в готск. 𐌼𐌴𐌺𐌹 (mēki), др.-сканд. mækir, др.-англ. méсе, др.-сакс. mâki, откуда и финск. miekka «меч». При такой этимологии представляют затруднение краткие гласные в слав., кроме того, герм. слово лишено достоверных родственных связей. Предполагали связь с лат. mасtō, -ārе « убить; зарезать», сближали также с ирл. machtaim, но последнее, вероятно, заимств. из лат.; недостоверно и родство со ср.-перс. magēn «меч». Допустимо заимствование слав. и готск. слов из неизвестного, общего источника, при этом обязательным в нём было наличие k; ср. груз. maẋva «острый; меч», удинск. mеẋ «серп», лезг. mаẋ «железо», однако следует заметить, что вокализм этих слов опять-таки представляет трудности. Приводимые в качестве источника Г. Шмидтом дидойск., капуч. mаč᾽а «сабля», куанад. mīčа «кинжал» не объясняют готск. k. Вероятно, они могли быть заимств. из слова мечь через тюрк. (ср. тур. mäč) из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предполагается также связь с кельтск. mecc- «сверкать, блестеть» (мечи обрабатывались огнём). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "broń" } ], "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "miecznik" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "mieczowy" } ], "senses": [ { "glosses": [ "меч" ], "id": "ru-miecz-pl-noun-ypdKJuyl" } ], "sounds": [ { "ipa": "mʲɛʧ ˈmʲɛʧɛ" } ], "word": "miecz" }
{ "categories": [ "Мужской род/pl", "Нет сведений о составе слова", "Польские существительные", "Польский язык", "Слова из 5 букв/pl", "Холодное оружие/pl" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *mečь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мечь, ст.-слав. мечь (др.-греч. ξίφος, μάχαιρα; Клоц., Супр., Мар., Зогр.), русск. меч, укр. мíч, белор. меч, болг. меч, словенск. mèč (род. п. méča), чешск. mеč, словацк. mеč, польск. miecz, в.-луж. mječ, н.-луж. mjас. Почти все слав. языки отражают праслав. *mеčь, только сербохорв. ма̏ч (род. п. ма̀ча) восходит к *mьčь. Это слово уже давно объясняют как заимств. из готск. *mēkeis — то же, засвидетельствованного в виде формы вин. п. ед. в готск. 𐌼𐌴𐌺𐌹 (mēki), др.-сканд. mækir, др.-англ. méсе, др.-сакс. mâki, откуда и финск. miekka «меч». При такой этимологии представляют затруднение краткие гласные в слав., кроме того, герм. слово лишено достоверных родственных связей. Предполагали связь с лат. mасtō, -ārе « убить; зарезать», сближали также с ирл. machtaim, но последнее, вероятно, заимств. из лат.; недостоверно и родство со ср.-перс. magēn «меч». Допустимо заимствование слав. и готск. слов из неизвестного, общего источника, при этом обязательным в нём было наличие k; ср. груз. maẋva «острый; меч», удинск. mеẋ «серп», лезг. mаẋ «железо», однако следует заметить, что вокализм этих слов опять-таки представляет трудности. Приводимые в качестве источника Г. Шмидтом дидойск., капуч. mаč᾽а «сабля», куанад. mīčа «кинжал» не объясняют готск. k. Вероятно, они могли быть заимств. из слова мечь через тюрк. (ср. тур. mäč) из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предполагается также связь с кельтск. mecc- «сверкать, блестеть» (мечи обрабатывались огнём). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "broń" } ], "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "miecznik" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "mieczowy" } ], "senses": [ { "glosses": [ "меч" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mʲɛʧ ˈmʲɛʧɛ" } ], "word": "miecz" }
Download raw JSONL data for miecz meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.